# Bulgarian message file translated by Aryan(aryan@bgns.net)
# $Revision$ - $Date$
PageCode=utf-8
message0=Непознати
message1=Непознати (непреобразувани ip-адреси)
message2=Други
message3=Детайли
message4=Ден
message5=Месец
message6=Година
message7=Статистики за
message8=Първоначално посещение
message9=Посл. посещение
message10=Брой посещения
message11=Уникални посетители
message12=Посещениe
message13=различни ключови думи
message14=Търсене
message15=Процент
message16=Трафик
message17=Домейни/Държави
message18=Посетители
message19=Страници-URL
message20=По часове
message21=Браузъри
message22=HTTP Грешки
message23=Препратки
message24=Никога не е обновявано
message25=Посетители по домейни/държави
message26=хостове
message27=страници
message28=различни страници-url
message29=Разглеждани
message30=Други ключови думи
message31=Неоткрити страници
message32=HTTP кодове за грешка
message33=Netscape версии
message34=IE версии
message35=Последно обновяване
message36=Връзка към сайта от
message37=Произход
message38=Директни адреси / Bookmarks
message39=Неизвестен произход
message40=Връзки от Интернет Търсачки
message41=Връзки от външни страници (други сайтове освен търсачки)
message42=Връзки от вътрешни страници (други страници от сайта)
message43=Ключови фрази използвани в търсачките
message44=Ключови думи използвани в търсачките
message45=Непреобразувани IP адреси
message46=Непозната ОС (поле "useragent")
message47=Посочени, но неоткрити URL-и (HTTP код 404)
message48=IP Адрес
message49=Грешни Хитове
message50=Непознати браузъри (поле "useragent")
message51=различни роботи
message52=посещения/посетител
message53=Претърсващи роботи
message54=Безплатен логфайл-анализатор за разширени уеб статистики в реално време
message55=от
message56=Страници
message57=Хита
message58=Версии
message59=Операционни Системи (ОС)
message60=Яну
message61=Фев
message62=Мар
message63=Апр
message64=Май
message65=Юни
message66=Юли
message67=Авг
message68=Сеп
message69=Окт
message70=Ное
message71=Дек
message72=Навигация
message73=Файлов тип
message74=Обнови сега
message75=Използван трафик
message76=Обратно в главната
message77=Топ
message78=dd mmm yyyy - HH:MM
message79=Филтър
message80=Пълен списък
message81=Хостове
message82=Известни
message83=Роботи
message84=Нед
message85=Пон
message86=Вто
message87=Сря
message88=Чет
message89=Пет
message90=Съб
message91=По ден от седмицата
message92=Кой
message93=Кога
message94=Оторизирани потребители
message95=Мин.
message96=Средно
message97=Макс.
message98=Уеб компресия
message99=Спестен трафик
message100=Компресия на
message101=Резултат от компресията
message102=Общо
message103=различни ключови фрази
message104=Входящи
message105=Код
message106=Приблизителен размер
message107=Връзки от Новинарски групи
message108=KB
message109=MB
message110=GB
message111=Сайт рипър(Grabber)
message112=Да
message113=Не
message114=WhoIs инфо
message115=OK
message116=Изходящи
message117=Продълж. на посещението
message118=Затвори прозореца
message119=Байта (Bytes)
message120=Търсени ключови фрази
message121=Търсени ключови думи
message122=различни насочващи търсачки
message123=различни насочващи сайтове
message124=Други фрази
message125=Други включвания (и/или анонимни потребители)
message126=Насочващи търсачки
message127=Насочващи сайтове
message128=Сумарно
message129=Не е възможна точна стойност на 'Годишен' преглед
message130=Масиви от данни
message131=EMail на Изпращача
message132=EMail на Получателя
message133=Докладван период
message134=Допълнително/Търговски
message135=Размери на дисплея
message136=Worm/Вирус атаки
message137=Добавяне към любими (приблизително)
message138=По дни от месеца
message139=Разни
message140=Браузъри с поддръжка на Java
message141=Браузъри с поддръжка на Macromedia Director
message142=Браузъри с поддръжка на Flash
message143=Браузъри с поддръжка на Real audio playing
message144=Браузъри с поддръжка на Quicktime audio playing
message145=Браузъри с поддръжка на Windows Media audio playing
message146=Браузъри с поддръжка на PDF
message147=SMTP кодове за грешки
message148=Държави
message149=Пощи
message150=Размер
message151=Първи
message152=Последен
message153=Изключващ филтър
message154=Кодовете показани тук показват хитове или трафик, "незабележим" за посетителите, и поради това са отделени в тази таблица.
message155=Клъстър